Der Kessel steht unter einem Druck von 40 Atmosphären.
这个锅炉(现在)压力是四十个大气压。
Neue Sicherheitsprobleme führen häufig dazu, dass etablierte Rechtsnormen unter Druck geraten.
安全方面新挑战往往会给已经确立了法律规范造成压力。
In Gesellschaften, die unter Druck stehen, bildet sich generell ein stärkeres Gefährdungspotenzial heraus.
受胁会更具有全面脆弱性。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年,布隆迪如同邻国卢旺达,面临内部压力。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清规定也可能掩盖了日后在危机压力下会出现分歧,而使安理会不能采取紧急行动。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und die Leiter der Missionen sind ständig unter starkem Druck tätig und verfügen nicht über die erforderlichen Kapazitäten, um die notwendige Aufsicht ausüben zu können.
维持和平行动部和特派团管理人员经常在重大压力之下开展工作,而且管理人员不足,无法提供必要监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich scheinne erst richtig unter Druck wie einer Diamant, Rihanna-Mäßig.
我这人遇强则强,就像蕾哈娜。
Sie wirkten damals in dieser Phase sehr unter Druck.
您在当时,在那段时间很大。
Ich fühle mich unter Druck gesetzt.
我很大。
So erfährst du selbst deine Möglichkeiten und Grenzen, ohne unter Druck zu stehen.
这样,你会在的情况下,了解到自己的可能性和极限。
Ich fühle mich unter Druck gesetzt dadurch, aber trotzdem denke ich, dass es machbar ist.
虽然我感到很有,但我仍然认为这是可行的。
Sie fühlen sich nicht anerkannt, sie stehen unter Druck, sie leiden unter Stress am Arbeitsplatz, im Examen usw.
他们有被认可的感觉,他们处于之下,承受着来自于工作、考试等的。
Der anonyme Arzt gibt weitere Einblicke: Firmen würden ihn unter Druck setzen, erzählt er.
这位匿名医生提供了进一步的见解。他说,公司会向他。
Und den so hinstellen, dass man keine Uhrzeit erkennen und sich nicht unter Druck setzen kann.
把它放在你看不到时间的地方,不要让自己处于之下。
Aber diese Überzeugung wird heute nicht mehr von allen geteilt, Gewissheiten der internationalen Zusammenarbeit geraten unter Druck.
但是,如今这种信念不再为所有人坚守 ,国际合作的稳定性正面临。
Da stehen Sie auch enorm unter Druck, zumindest die Union steht unter Druck.
你们那里很大,至少联盟是有的。
US-Demokraten setzen Außenminister Pompeo unter Druck! !
美国民主党向国务卿蓬佩奥!!
Und fühlt euch nicht unter Druck gesetzt.
且不要感到有。
Gegner Price stand also ordentlich unter Druck.
所以对手普莱斯很大。
Italien setzt EU in Flüchtlingsfrage unter Druck! !
意大利就难民问题向欧盟!!
Netanjahu steht wegen Korruptionsvorwürfen stark unter Druck.
内塔尼亚胡因腐败指控而面临。
Russische Opposition weiter unter Druck der Staatsmacht! !
俄罗斯反对派仍然受到国家权的!!
Die Umfragewerte schlecht, der Vizekanzler unter Druck.
民意调查很糟糕, 副校长面临。
Doch die spanische Regierung steht unter innenpolitischem Druck.
但西班牙政府受到国内政治。
Die Präsidentin steht bereits seit Wochen unter Druck.
几周来,总统一直承受着。
Und unter öffentlichem Druck verändern sich gesellschaftliche Normen.
在公众下,社会规范正在发生变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释